CHANGE OF HEART

heart 04

Two years into self-quarantine due to COVID-19, I feel my patience gradually wearing thin day by day.  I refrain from going on a trip, seldom eat out or go for a drink.  To seek a vent for my dissatisfaction I have learned to escape from reality by watching American TV shows and movies on the Internet.  It’s like traveling to the United States in the virtual world.

コロナによる自粛生活も2年、もうそろそろガマンも限界だね。旅行も行かないし、ほとんど外食もしない、飲みにも行かない。このモヤモヤを解消すべく、筆者はネットでアメリカのテレビ番組や映画を観るようになりました。現実逃避ですな。仮想現実の世界でアメリカ旅行と洒落込(しゃれこ)むってえ寸法だ。この表現、『死語の世界(笑)』へへへ。

How about you?  Are you satisfied with the present situation surrounding this pandemic?  If not, why don’t we kill time together?  I will share with you an episode from Hawaii Five-O, which I came across while I was daydreaming online.

キミはどうだろう。コロナ禍の日常に満足しているかな?もしよかったら筆者と一緒に暇つぶしといきましょう。オンラインで「白昼夢」に耽(ふけ)るうち、たまたま見つけたアメリカの人気ドラマ『ハワイ・ファイブ・オー』のエピソードを紹介しようじゃないか。

———————————————————————————————————–

A remarkable incident occurred which attracted the attention of the Five-0 task force, a government task force created with the aim of fighting crimes on the Hawaiian Islands, as well as any and all threats of terrorism.

驚くべき事件が発生、ファイブ・オーはこれに注目する。ファイブ・オーとはハワイ諸島での犯罪やテロの脅威に対処すべく、ハワイ州肝煎(きもい)りで設置された組織だ。

Joseph Stegner, a professional killer who worked for a large crime syndicate based in Detroit, was apprehended immediately after he arrived at the Honolulu International Airport.  The man, however, was shot to death on the spot in broad daylight. What makes the matter not only puzzling but also particularly intriguing is the fact that the suspect, a man named Nick Mercer, turned out to be another hitman who was also supposed to work for the identical crime organization.  

ジョゼフ・ステグナーなる人物はデトロイトを本拠地とする巨大犯罪組織の殺し屋で、ハワイ国際空港に到着するや否や、当局により逮捕される。しかしながらこの男、白昼堂々すぐに射殺されてしまう。この出来事の不可解かつ興味深い点は、この殺人の容疑者ニック・マーサーもまた、殺された男と同じ犯罪組織のヒットマンだという事実だ。

Nick later confessed to Steve McGarret, the leader of Five-O, that he had been turned into a completely different person with an entirely new perspective on life after going through a heart transplant surgery.  He went on,  in such a manner as to leave Steve deeply impressed:

ニックはのちにファイブ・オーを率いるスティーブ・マクギャレットに告白する。彼は心臓移植手術を受けてから、全く新しい人生観を持つ、別の人格に変わってしまったのだという。彼の語りはスティーブに深い感銘を与えた:

The heart belonged to a young school teacher, who served meals at a soup kitchen and  built houses for the homeless during his summer break.  He was a man who was always eager to get involved in community affairs, to do something good for the local community. But one night,  he got hit and killed  by a drunken driver on his way back home. Believe it or not, things  began  to change after  the operation.  I went about my business, the way I had always done it.  Then suddenly I  found myself unable to pull the trigger. It kept happening, contract  after contract.    Something happened when I got the  new heart.  I felt obliged to think about the  people I  was asked to kill, their loved ones and  families. What did they do to deserve me?  I  just pretended that I had fulfilled my part of the contract and provided them with a place to hide where  they could live safely.  The surgery was the luckiest thing that ever happened to me because   I got a piece of him.

  心臓の提供者は若い学校の教師だった。彼は夏休みにホームレスの人たちのために「炊き出し」で食事を提供し、家を建てたりした。いつだって地域社会の課題に関わり、みんなの幸福に貢献しようとする人だった。しかしある夜のこと、酒酔い運転のドライバーの起こした事故で命を落としてしまった。信じてもらえるかどうか、移植手術のあと、何かが変わり始めたんだ。オレはいつもやってきたように殺しの仕事を再開したんだが、どうしても引き金を引くことができない。こんなことが繰り返し続くのさ。新しい心臓がオレを変えたんだ。殺しを依頼された人たちや、彼らの愛する人々、家族のことを考えてしまうんだ。オレに殺されるほどのことって、この人たちはいったい何をしたというんだ。オレは請け負った仕事をやり遂げたと偽り、彼らが安全に暮らすことのできる潜伏場所を提供した。移植手術はオレにとって最大の幸運さ。あの男の一部を貰ったんだ。

Now the final pieces of the puzzle have begun to fall into place.  The reason Nick took out his former colleague was to prevent him from doing harm to the innocent people, whom Nick was firmly determined to protect. 

これでパズルの最後の部分があるべき場所に収まってきた。ニックがかつての同僚を殺害したその理由、それはニックが守ってあげたいと心に決めた、罪なき人々に危害が及ぶのを阻止するためだったのだ。

heart 04
I would like to remind you that the whole story is inspired by authentic observations, however unlikely it might seem to you at first.  You might think that in this modern world where everything can be explained by science, seeing the heart — an organ that pumps blood — as a center of a person’s personality would be ridiculous.

まずは指摘しておこう。「そんなコト、ホンマかいな」と思うかもしれないが、この話は実際に観察された出来事をヒントとしているんだ。全てが自然科学で説明できるこの現代社会で、血液を送り出す臓器に過ぎない心臓を「人格を左右する場所」と見做すなんてバカげている。。。キミはそう思うだろうね。

To find out whether or not heart-transplant could cause personality changes, a study was conducted over 2 years in Austria where 47 patients were asked for an interview.  It turned out that 75 percent of them replied in the negative, while one of the respondents, a 45 year-old man who had received a heart from a 17 year-old boy, came up with a comment that left a lasting impression on me. The middle-aged man claimed that he loved to put on earphones and play loud music, which was something he had never done before, and that a different car and a new stereo were his new dreams.

心臓移植が人格の変容の原因となり得るのか、それを確かめるべくオーストリアで2年間にわたる調査が実施され、47名の被験者が面接調査の対象となった。その結果、75パーセントの回答者が手術後の人格変容を否定したことが判明した。しかしながら、17歳の少年から臓器提供を受けた45歳の男性のコメントは筆者にとって忘れがたい印象を残した。その中年男性はイヤホンを装着し、大音響の音楽を聴くことを好むのだが、手術以前にはなかった新しい習慣だとか。また新しいクルマやステレオは彼の「欲しいものリスト」の上位を占めるそうだ。

Actually, I find it quite fascinating to explore the thin line between science fiction and science fact in anecdotes like the one that I have just told you because they help us see life in a different light, which might bring about a completely new perspective on the future.  What do you think?

いや~、いま紹介した逸話に見られるような、SFと科学的事実の「狭間(はざま)」を探求するのは実に刺激的で興味が尽きないですな。人生の見方が変わり、延(ひ)いては未来に対する全く新しい視界が開けてくるかも。キミはどう思うかい?

Incidentally, a friend of mine broke up with his girlfriend last month.  They had been dating for more than 5 years and I was sure that they would end up in a happy marriage.  What happened to them?

I wonder if she had a heart-transplant surgery.

そういえば、筆者の友人が先月彼女と破局したとか。5年以上も付き合っていたもんで、てっきり結婚するものとばかり思っていたんだけど。何があったんかいな?

ひょっとして彼女、心臓移植の手術受けてたりして。

                                   ωαγατα…φ(゚∀゚ )アヒャ (柳浦)

ハートつながりでオマケ:

( `Д´)/ 大本營 發表!  ワレ、ニグワツ14ニチ  バレンタイン・デイ ニ   於ヒテ 

赫々タル   戰果ヲ アゲタリ 職場ニテ 義理チョコ  一個ヲ   奪取セリ   嗚呼、

男子ノ本懐  コレニ  スグルモノ  ナシ  萬歲!